Часть 17
Страница 2

Близость вздымающихся ввысь склонов повергла его в смятение, вызвала обострение всех чувств; казалось, чтобы дотронуться до них, нужно лишь протянуть руку. Эта внушающая трепет картина служила ярким напоминанием о временах, когда здесь вовсю бушевали стихии, когда земля корчилась в спазмах, силясь исторгнуть на свет из набухшего чрева голые скалы. Перед ним простирался могучий хребет Великой Матери, не прикрытый ничем, даже покровом лесов, неповторимый в своей первозданности. И удивительно синее небо, яркое и ровное; на его фоне отсветы солнечных лучей, игравших на поверхности ледяных кристаллов, которые примерзли к выступам и краям трещин в скалах, возвышавшихся над овеваемыми ветрами альпийскими лугами, казались еще ослепительнее.

– Я вижу, вижу! – воскликнул Тонолан. – Смотри, Джондалар, чуть правей, вон на том уступе.

Джондалар перевел взгляд и увидел небольшую изящную серну, стоявшую на краю пропасти. Ее густая черная зимняя шерсть проступала на фоне летней, серо-коричневой, сливавшейся со скалами. Голову этой антилопы, похожей на козу, украшали небольшие рога с изогнутыми кончиками.

– Да, теперь я его вижу, – сказал Джондалар.

– Может быть, это и не «он». У самок тоже есть рога, – поправил его Доландо.

– Они похожи на козерогов, правда, Тонолан? Хотя несколько побольше и рога у них подлинней. Но с такого расстояния…

– А как Зеландонии охотятся на козерогов, Джондалар? – спросила молодая женщина. Ее живой, любознательный взгляд светился любовью.

Она была всего на несколько лет старше Дарво, и высокий мужчина со светлыми волосами поразил ее юное воображение. Она родилась среди людей племени Шамудои, но выросла у реки, поскольку ее мать перешла затем жить к мужчине из племени Рамудои, а когда в отношениях между ними наметился бесповоротный разрыв, вернулась обратно. В отличие от детей, выращенных в племени Шамудои, девушка не привыкла бродить по горам и стала проявлять интерес к охоте на серну лишь с тех пор, как узнала, что Джондалару нравятся женщины, которые ходят на охоту. К собственному удивлению, она обнаружила, что это крайне увлекательное занятие.

– Я не очень хорошо в этом разбираюсь, Ракарио, – с мягкой улыбкой ответил Джондалар. Молодые девушки и раньше проявляли к нему внимание, и он не мог не заметить, как относится к нему Ракарио, но ему не хотелось поощрять ее. – Среди горных отрогов, расположенных к югу и к востоку от тех мест, где мы жили, и вправду водились козероги, но путь туда неблизкий, и мы предпочитали охотиться на равнинах. Порой во время Летнего Схода охотники собирались вместе и отправлялись на вылазку в горы. Я ходил с ними только ради интереса и во всем следовал их указаниям, ведь они намного опытней меня. Я только учусь, Ракарио. А вот Доландо знает все о том, как нужно охотиться на животных, обитающих в горах.

Серна одним прыжком переместилась с уступа на верхушку скалы и преспокойно застыла, обозревая окрестности.

– И как же вы охотитесь на животных, которые могут вот так прыгать? – спросила Ракарио, которую поразили изящество, легкость и уверенность движений серны. – И как ей только удается удержаться на таком крохотном пятачке?

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7

Смотрите также

Спасти лошадь — проявить благородство
  Не секрет, что редкая лошадь у нас в стране имеет возможность дожить до своей естественной смерти от старости. Судьба обычной лошади такова, что ее сначала эксплуатируют в спорте, на иппод ...

Снова дома
  В гостях хорошо, а дома лучше. Русская пословица     Вернувшись с прогулки, осмотрите лошадь: все ли с ней в порядке, отшагалась ли она (не течет ли ручьем пот, на мес ...

Раскованность
Если лошадь идет ритмично и всадник начинает ее высылать, то лошадь при низко поставленной шее расслабляет свою шейную и спинную мускулатуру и может подводить задние ноги. Движения становятся более ...


Copyright © 2010 - All Rights Reserved - www.horselifes.ru