– Хорошо… я нашла тебя. Позови Тонолана… Джетамио… схватки… – Больше ей ничего не удалось сказать.
Приложив руки ко рту, Джондалар закричал:
– Тонолан! Тонолан!
Один из охотников, поднимавшихся по склону, обернулся, и Джондалар замахал руками, показывая, что ему нужно вернуться.
Они с Серенио стояли в молчании, поджидая Тонолана. Джондалару было не по себе. Ему хотелось спросить, все ли в порядке с Джетамио, но он почему-то никак не решался это сделать.
– Когда начались схватки? – спросил он наконец.
– Она почувствовала боль еще ночью, но ничего не сказала Тонолану. Он так радовался предстоящей охоте, и она побоялась, что он откажется от этого удовольствия, если она обо всем ему скажет. Она не была до конца уверена, что это схватки, и, по-моему, ей хотелось преподнести сюрприз и показать ему новорожденного младенца, когда он вернется, – сказала Серенио. – Она не хотела, чтобы он волновался или сидел и ждал, пока роды не закончатся.
Джондалар подумал, что это вполне в характере Джетамио. Она решила избавить Тонолана, который так нежно о ней заботился, от лишних тревог. И тут у него возникла мысль, от которой ему стало нехорошо: «Почему же Серенио так поспешно отправилась в горы за Тоноланом, если Джетамио намеревалась преподнести ему сюрприз?»
– Что-то случилось, верно?
Серенио опустила голову, прикрыла глаза и глубоко вздохнула, а затем ответила:
– Ребенок развернулся перед родами головкой вверх, а у нее узкий таз, и ей никак не справиться. Шамуд говорит, что это связано с параличом, который она перенесла. Он велел мне позвать Тонолана… И тебя, чтобы ты поддержал брата.
– Ох, нет, Превеликая Дони, только не это!
– Нет! Нет! Нет! Не может быть! Почему? Почему Великая Мать сначала послала ей ребенка, а теперь решила забрать их обоих?
Тонолан метался из угла в угол по жилищу, которое служило прибежищем им с Джетамио, то и дело ударяя кулаком по ладони левой руки. Джондалар стоял в растерянности, понимая, что он не в силах облегчить страдания брата и может сделать лишь одно: побыть рядом с ним. Другие оказались лишены и этой возможности: от горя Тонолан впал в неистовство и выгнал всех прочь.
– Джондалар, за что? Почему Великая Мать лишила ее жизни? Она столько выстрадала, видела так мало радости. Ей хотелось родить ребенка, чтобы на свете появилось родное ей существо. Неужели такое желание могло показаться кому-то чрезмерным?
– Я не знаю, Тонолан. Даже Зеландонии не смогла бы ответить на твой вопрос.
– И почему такая жестокость? Такая ужасная боль? – Тонолан остановился перед братом и продолжал говорить, взывая к нему: – Джондалар, когда я пришел, Джетамио так мучилась, что, кажется, не узнала меня. Я понял это по ее взгляду. Почему, ну почему она умерла?
– Никому не известно, почему Великая Мать посылает в дар жизнь и лишает ее.
– Великая Мать! Великая Мать! Ей нет до нас дела. И Джетамио, и я почитали Ее. И что это изменило? Она отняла у меня Джетамио. Я ненавижу Великую Мать! – Он снова заметался из угла в угол.
– Джондалар… – Рошарио остановилась у входа, не решаясь войти внутрь.
Джондалар вышел к ней.
Смотрите также
Фарингит
Фарингит – воспаление слизистой оболочки и
более глубоких слоев глотки, а также мягкого нёба, лимфатических узлов.
Вызывается внедрением в ткани глотки и ее лимфатическое кольцо микроорганизмов,
ме ...
Выход из стойки
Лошадь должна уметь без запинок подниматься из
стойки в рысь или галоп. Причем уже первый шаг должен быть темпом рыси либо
скачком галопа. Это возможно лишь в том случае, если всадник и во время
ос ...
Ботулизм
Ботулизм – острое кормовое отравление
животных, вызываемое токсином палочки ботулинуса и характеризующееся главным
образом поражение центральной нервной системы. Болеет и человек.
Возбудитель болез ...