Разговор с Майком Коффи
Книги и прочее / Лошадиный остров / Разговор с Майком Коффи
Страница 3

— То же, что и вам.

— То есть что он плыл в море и вы его подобрали? — подчеркивая каждое слово, проговорил Майк. — Прекрасный, исчерпывающий ответ. И спрашивать больше нечего. Плыл себе, и все. Но если вы хотели, чтобы вам поверили, вы бы хоть догадались искупать его, чтобы он был мокрый.

— А он успел обсохнуть за время пути, — не очень уверенно возразил я.

— Промокшая до нитки лошадь обсыхает долго, — наставительно заметил Майк. — Но, кроме того, разве вам под силу втащить в лодку из воды даже маленького жеребенка? Я представить себе не могу, как вы это проделали, не перевернув лодки.

— Он долго плыл и очень устал. Увидел нас, сам в лодку запросился.

Пэт легонько толкнул меня локтем в бок, чтобы я не очень-то завирался.

— Так ты говоришь, он сам в лодку прыгнул? — с насмешливым удивлением переспросил Майк.

— Я этого не говорил! — крикнул я.

— Ну-ну, полегче!

Он положил свою руку на мою, и я едва удержался, чтобы не ударить его по этой руке. Убрав руку, он продолжал дальше:

— Ну, а угрей вы где наловили?

— А вам-то что до этого?

Мы, конечно, могли бы вскочить и убежать, но мы почему-то сидели и слушали. Скорее всего, нас удерживало любопытство: что он еще скажет? Пропустив мимо ушей грубость, Майк Коффи продолжал как ни в чем не бывало:

— Меня ведь тоже интересуют угри. Так вот, рыбаки из Темплбриди ходили вчера за угрями к Голлем-хеду и ничего оттуда не привезли.

Я промолчал. Без сомнения, весть о нашем богатом улове очень скоро облетит остров. И, конечно, кто-нибудь из Темплбриди не сегодня-завтра заглянет к нам и скажет отцу, что они вернулись пустыми с того места, откуда мы привезли две полные бочки. Я сидел как на иголках. Скорее бы уж Майк уходил! Я немедленно вернусь в кухню Конроев, позову отца и все ему расскажу.

Но тут вдруг из темноты донеслось громкое, визгливое хихиканье, точно поблизости заржала лошадь, и рядом с Майком на траву неуклюже опустился его сын Энди.

— Вот ты, оказывается, где, отец, вот ты где, — зачастил он захлебываясь. — Ты нашел этих мальчишек; конечно, ты их нашел.

— Садись и попридержи язык! — с холодной злобой проговорил Майк.

Энди издал короткое блеяние, внезапно оборвав его, точно кто стал его душить. Я подумал, что Майк, наверное, бьет сына, когда они остаются одни на шхуне в открытом море. Энди наконец уселся, с трудом подобрав тонкие, длинные, как у паука, ноги, и замолчал.

— Я-то знаю, где вы были, — как бы между прочим, сказал Майк. — Вы плавали на Лошадиный остров.

Последовало долгое молчание. Энди привстал и по очереди заглянул в наши лица: как, интересно, мы воспримем эти слова отца. Но Майк огромной ручищей спокойно усадил его на место. Меня слова Майка как громом поразили. Я хотел было что-то возразить, раскрыл рот, но не мог произнести ни звука. Майк был явно разочарован. Он думал, что мы будем с ним горячо спорить. Не дождавшись от нас возражений, он принялся по пунктам доказывать, что мы просто не могли никуда больше плавать. Как будто мы оспаривали каждое его слово.

— Во-первых, вас не было дома два дня. А мы уже знаем, что у мыса Голлем-хед вы не могли быть, потому что угрей там сейчас и в помине нет. И на Аранах вы не были. Я спрашивал одного приятеля из Инишмана, он сказал, что ни на одном из трех островов вас не видали.

— Очень много знает этот ваш приятель! — ехидно заметил я.

— Не знал бы, не говорил, — отпарировал Майк. — Два дня назад он рыбачил в море в своем кураке (курак — плетенная из ивняка лодка, обтянутая брезентом или шкурами — прим.автора) и видел парусник, который шел в сторону Лошадиного острова. Он очень испугался: неминучая беда грозит тем, кто отважится пристать к Лошадиному острову. Потому-то он и приплыл сегодня в Инишрон: хотел узнать, вернулись ли вы живыми. Когда его курак подплыл к причалу, мы с Энди кончали у себя на шхуне нашу скромную трапезу. По его виду я сразу понял, что его привело к нам нешуточное дело. Он мне все рассказал, и я посоветовал ему ехать обратно, не волновать понапрасну ваших матушек. Я сказал ему, пусть не беспокоится: таких храбрецов не испугает и целый полк испанских привидений.

Страницы: 1 2 3 4 5

Смотрите также

Ошибки и способы их исправления
Более молодые лошади на пируэте легко теряют швунг. Задние ноги «прикладываются» к земле. Иногда лошади начинают задними ногами переходить на рысь либо отскакивают назад. Для исправления этих недос ...

Уровень подготовки лошади
Приниматься за элементы среднего класса трудности можно лишь тогда, когда лошадь уже достигла уровня подготовки легкого класса, то есть чисто выполняет все упражнения, которые входят в программу со ...

Лошади в Интернете
  Еще несколько лет назад, когда я начинала свое общение с лошадьми, информация в Интернете была скудной, Сеть только развивалась. А теперь Рунет для начинающего ко-невладельца — это настоящ ...


Copyright © 2010 - All Rights Reserved - www.horselifes.ru