"Не говорите о ней ни слова"
Книги и прочее / Лошадь под водой / "Не говорите о ней ни слова"
Страница 1

Доулиш поднял его и стал рассматривать под лампой дневного света. Полированный металл поблескивал под жестким искусственным освещением.

– Просто так взял и отдал тебе? – Доулиш бросил мне свежую пачку сигарет «Голуаз». – Очень хорошо. Удача!

Зазвонил телефон. Элис спросила, сойдет ли растворимый кофе, поскольку у нее кончился другой. Было шесть двадцать пять утра, и Доулиш сказал ей, чтобы она лучше шла домой и поспала немного. Но она принесла нам кофе.

– Новые чашки и молочник, Элис, да? – отметил я.

Ее улыбка была как луч вечернего солнца на Рождество. Доулиш передал ей привезенный мной металлический предмет. Он имел восемь дюймов в длину, шесть в ширину и толщиной два с половиной дюйма. Следы фрезы сверкнули, когда она повернула его в своих худых руках. В куске углеродистой стали находилось большое отверстие. В него точно по размеру были вставлены три диска. Два из них толщиной больше дюйма.

Элис вытряхнула их в ладонь. Это оказались штемпели с негативным изображением. На одном – всадник на коне, а на другом – портрет королевы Виктории. Между ними находился блестящий соверен.

Элис тщательно осмотрела каждый диск и затем перевела взгляд на меня, потом на Доулиша. – Как я и говорила, мистер Доулиш?

– Да, вы правы, Элис, – кивнул Доулиш. – Великолепный штемпель для изготовления иностранных монет.

– Но я ведь знала, что там будет изображена королева Виктория, – торжествующе посмотрела она на Доулиша.

– Хорошо, Элис, я ошибался. – Ей доставило удовольствие мое признание. Но ведь водолазные работы еще не закончены.

Элис отправилась домой в шесть сорок пять утра, а мы, Доулиш и я, сидели, пили кофе и говорили об изменении в штатном расписании, о зарубежных финансах, о том, сколько дней осталось до Рождества. И хотя нас это не особенно интересовало, но, похоже, весьма волновало детей Доулиша. И мы долго обсуждали предстоящие расходы, пока Доулиш внезапно не заявил:

– Ты никогда не расслабляешься! Тебя так захватывает работа?

Это не означало, что он собирается что-то изменить. Просто ему хотелось все знать.

– Я не могу совмещать то и другое, – ответил я. – Кроме того, это удобно.

– Удобство – всего лишь состояние ума, – пустился в рассуждения Доулиш. – Важно понимание. Понимая симптомы, с которыми вы сталкиваетесь, вы видите только одну болезнь. Например, у человека болит палец на руке и нога. Вы задумаетесь, в чем причина таких неприятных симптомов? И тут до вас доходит, что, вбивая гвоздь, он ударил себя по пальцу молотком, а затем, уронив его, угодил себе на ногу.

– О'кей, – согласился я, – вот так и с аварийной службой 10. Теперь послушайте о моих проблемах. Сначала я подписал договор с заговорщиками, которые готовятся захватить власть в Португалии, и, поскольку министерство иностранных дел хочет им немного помочь, я должен начать нырять, чтобы достать из старой нацистской подводной лодки фальшивые деньги. Пока все выглядит нормально. Но в то время, когда я прохожу эти проклятые курсы ныряльщиков, за мной следуют два автомобиля по А-3. Чьи это автомобили? Таинственного мистера Смита – министра британского кабинета. Мне, естественно, не терпится взглянуть на его досье, однако оно не приходит .

– Оно придет. – Доулиш взял карандаш и повертел его в руке. – Просто задерживается.

Я криво улыбнулся.

– О'кей. Затем возникает Батчер, который продает нам отчет по таянию льда.

– И там достаточно много чепухи, – утвердительно кивнул Доулиш.

– В то время так никто не думал, – возразил я, – и департамент заплатил за него больше шести тысяч фунтов.

– Пять тысяч семьсот, – уточнил Доулиш.

– Ага, значит, вы поинтересовались и тоже считаете, что это ерунда.

– Я бы не стал так категорически утверждать, – ответил Доулиш.

– Нет, – согласился я, – вы бы не стали. Не очень похоже на обычные действия министерства иностранных дел. Но вы подумали, что это чушь.

– Продолжай. – Доулиш извлек носовой платок и высморкался, причем так, будто он прыгал с седьмого этажа на одеяло, которое держали восемь пожарников. Он сморкался очень громко.

– Итак, за мной следует ярко-синий автомобиль из Вернона и Батчер. Когда я приезжаю в Гибралтар, выясняется, что они просматривают нашу почту .

– Ну, я бы не стал этого утверждать .

– А я утверждаю, – повысил я голос. – И за спиной этих людей отечески опекающий их мистер Генри Смит. Наконец мы вытаскиваем что-то из подводной лодки. И оказывается – пустой контейнер. В нем только один денежный банкнот. А из кармана рубашки этого американского клоуна извлекается другой, с такими же номерами серии.

– Да, так им, наверное, было удобно, – произнес в раздумье Доулиш.

– Это называется удобным? – взвился я. – Это дурно пахнет.

Страницы: 1 2

Смотрите также

Миоглобинурия лошадей
Миоглобинурия лошадей – острая болезнь, характеризующаяся нарушением обмена веществ и появлением в моче красящего вещества мышц – миоглобина. Различают спорадическую, или паралитическую, и энзо-от ...

Цветная Абиссиния
Эфиопия, долгое время известная преимущественно как Абиссиния, тоже может похвастаться богатством сбруи, особенно если всадник — большой начальник. Оголовье состояло из широкого ремня, выложен ...

Ошибки и исправление ошибок
Частая ошибка при выполнении плечом внутрь - выпадение наружного плеча. Это из-за того, что лошадь недостаточно собрана, либо из-за того, что лошадь слишком сильно отклонила шею под воздействием вн ...


Copyright © 2010 - All Rights Reserved - www.horselifes.ru