Глава 20
Страница 5

– Когда вы в последний раз видели Айрин Килби? – спросил Мейсон.

– Вчера днем.

– А перед этим?

– Я не знаю. Кажется, вчера утром.

– А вы видели ее несколько раз непосредственно перед началом процесса?

– Да.

– Что явилось основанием для ваших столь частых встреч с ней?

– Ну, сержант Дорсет хотел удостовериться, что она не была той женщиной, которую я видел. Он все показывал ее мне и спрашивал, не могло ли быть так, что я ошибался.

– О, я понимаю, – сказал Мейсон. – Иными словами, полиция использовала все возможные средства для того, чтобы убедиться, что вы полностью ознакомились с внешностью этой Айрин Килби и в случае, если бы вам неожиданно пришлось столкнуться с ней в суде, вы бы не спутали ее ни с кем. Это так?

– Я протестую, – выпалил Бергер. – Я настаиваю на заключении аргументированном.

– Поддерживается.

– А перед тем как сержант Дорсет привел вас к Айрин Килби, он прилагал определенные усилия, чтобы внушить вам, что это была Айрин Килби, а не Лоис Фентон, которую вы уже опознали, так? – спросил Мейсон.

– Ну, он говорил мне.

– Это все, – заключил Мейсон.

– Вопросов нет, – произнес Бергер.

– Продолжайте рассмотрение дела, – обратился к Бергеру судья Донахью.

– На месте свидетеля находился Джаспер Фентон. Мистер Мейсон уже собирался начать свой перекрестный допрос, – сказал Бергер.

– С позволения суда, – вмешался Мейсон, – как я понимаю, как раз окружной прокурор собирается привлечь эту молодую женщину к свидетельским показаниям.

– Вы уже разобрались со всем, с чем бы я хотел, чтобы вы разобрались, – парировал Бергер.

– Но вы удерживаете ее как важного свидетеля? – спросил Мейсон.

– Ну и что из этого?

– В случае, если вы удерживали ее там, где я не мог ее обнаружить, там, где мои люди не могли с ней встретиться, вы нарушили законные предписания суда.

– Вы уже говорили об этом, – напомнил Бергер.

– А я повторяю это снова, – настаивал Мейсон. – Я просто не хочу, чтобы возникло какое-то недопонимание по данному вопросу. Вы или берете показания у этой свидетельницы, или даете объяснения согласительной комиссии, почему вы удерживали ее там, где я не мог найти ее, под предлогом, что она является важным свидетелем.

Бергер обдумал заявление Мейсона и внезапно подчинился.

– Айрин Килби, займите место свидетеля, – произнес он злобно, с побагровевшим лицом. – Ваше настоящее имя – Айрин Килби? – начал Бергер, когда свидетельница была приведена к присяге.

– Да, сэр.

– Вы когда-нибудь пользовались другим именем?

– Да, сэр.

– Каким?

– Двумя именами. Именем Шери Чи-Чи, которое является сценическим псевдонимом, и именем Лоис Фентон.

– Как получилось, что вы пользовались именем Лоис Фентон?

– Она сказала, что я могу это сделать.

– Вы имеете в виду, что молодая женщина, сидящая там, справа от мистера Мейсона, женщина, которая является обвиняемой в деле «Государство против Лоис Фентон», говорила вам, что вы можете использовать ее имя?

– Да, сэр.

– Что именно она сказала? Передайте вашу беседу.

– Она сказала мне…

– Одну минуту, – вмешался Мейсон. – Имелось ли на этот счет письменное соглашение?

– Да, сэр.

– В таком случае соглашение, сам документ, является лучшим доказательством, – заявил Мейсон.

Бергер нахмурился.

– Где этот документ, мисс Килби?

– Я не знаю.

– Как так вы не знаете?

– Я передала его Джону Каллендеру и с тех пор больше его не видела.

– Когда вы передали ему документ?

– За несколько дней до его смерти.

– А вы искали его и не могли найти?

– Да.

– Очень хорошо, расскажите нам, что было в этом документе.

– В общем, я пыталась выступать как танцовщица с веерами, но у меня было мало ангажементов. У Лоис Фентон же все дни были расписаны. Она не очень-то хотела продолжать выступать, когда вышла замуж, поэтому я спросила ее, не могла бы я выступить за нее в ее представлениях, и она ответила, что это возможно. Я сказала ей, что мне придется использовать ее имя, и она разрешила мне это сделать.

– Очень хорошо. Теперь следующее – вы были утром семнадцатого сентября в отеле «Ричмелл»?

– Да, сэр. Я была там около двух часов утра. Это был единственный раз, когда я туда заходила.

– Вы видели тогда Джона Каллендера?

– Видела.

– И разговаривали с ним?

– Да.

– О чем?

– Я спросила его относительно этого соглашения. Он сказал, что отдал его Лоис. Я покинула его номер около двух часов утра. Меня видела горничная, когда я выходила из номера. Больше я не возвращалась туда.

– Вы видели в отеле Сэмюела Микера, гостиничного детектива, и если да, то разговаривали с ним?

– Нет, сэр.

– У меня все! – рявкнул Бергер.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7

Смотрите также

Конюшня из гаража — как каша из топора
  Конечно, лучше, если ваша конюшня будет помещением, изначально построенным специально для лошадей. Однако иногда у нас есть возможность переоборудовать под конюшню уже имеющееся помещение. ...

Фиксация животных
Для детального осмотра или для осмотра животного ветеринаром необходимо зафиксировать лошадь. Лошадь при исследовании может ударить задними или передними конечностями, а также укусить. Прежде чем п ...

Пиаффе
Пиаффе - это похожее на рысь, высокое движение на месте, при котором лошадь сильно согнута в бедренных, скакательных и путовых составах, ритмично поднимает диагональные пары ног энергичными, пружиня ...


Copyright © 2010 - All Rights Reserved - www.horselifes.ru