Глава 1
Страница 2

– В случае, если ей понадобится свидетель, моя фамилия Мейсон. А это мисс Стрит. Мы были очевидцами. На этом листке мой адрес. А через меня можно связаться и с мисс Стрит.

Мексиканец поклонился с серьезным видом.

– Большое спасибо. Меня зовут Хозе Кампо Колима. А теперь, извините меня, я должен помочь этой несчастной женщине.

С изысканной учтивостью мексиканец помог пострадавшей дойти до своей машины и осторожно усадил ее на сиденье. Хлопнула дверца, и машина умчалась по раскаленному шоссе.

– Ну, мне пора, – сказал Ньюелл. – Вот моя карточка. Стоило бы убедиться, сможет ли она получить помощь от этого парня.

– Не мешало бы найти водителя другой машины, – ответил Мейсон.

– Я заеду в Калексико и позвоню в дорожную полицию.

– Посмотрим, что из этого выйдет, – проговорил Мейсон.

После отъезда Ньюелла он направился было к своей машине, но внезапно остановился.

– Интересно, не оставила ли эта женщина чего-нибудь в своей машине, а, Делла? У нее могли быть личные вещи, о которых она забыла во всей этой суете. Стоит посмотреть на всякий случай. Зачем оставлять ее вещи в машине?

Солнце к этому времени уже раскалило ничем не затененный металл кузова. До него было почти невозможно дотронуться рукой. Дверца оставалась открытой, и Мейсон заглянул внутрь. Обивка была обтрепанной и оборванной. На всем лежал отпечаток унылой старости. Не было и признаков каких-либо личных вещей.

Мейсон поискал регистрационное удостоверение в перчаточном отделении. Там ничего не было.

– В таком случае, – сказал адвокат, – лучше заглянуть в багажник, чтобы уж быть абсолютно уверенным.

Мейсон поднял крышку багажника и с некоторым удивлением уставился на его содержимое.

– В чем дело? – спросила Делла.

– Здесь два прекрасных веера из страусовых перьев с инициалами «Л.Ф.» , – ответил он. – И это, кажется, все. Нет, подожди-ка минутку. Еще пара белых балетных туфель. Багажник недавно оклеили свежими газетами. Такое ощущение, что мы заглянули в гардероб танцовщицы с веерами.

– Но, честное слово, это так и есть! – воскликнула Делла Стрит. – Каким образом все это могло попасть в такую машину?

– Здесь недалеко, по-видимому, есть ночной клуб. Возможно, ее внучка там выступает. Газеты совсем свежие. Багажник оклеен совсем недавно. За какое они число, Делла?

– Это лос-анджелесские газеты, – сказала она. – Вчерашние.

– Пожалуй, стоит захватить веера с собой. Позднее позвоним в полицию и узнаем адрес этой женщины из доклада о дорожных происшествиях. Давай-ка выбираться из этого пекла, Делла. Я настолько обезвожен, что теперь мне только не хватает целлофанового пакета с надписью: «Сушеный суп».

Страницы: 1 2 

Смотрите также

Инфекционный энцефаломиелит лошадей
Инфекционный энцефаломиелит лошадей – острая вирусная болезнь, характеризующаяся воспалением головного и спинного мозга, расстройством деятельности центральной нервной системы, парезом желудочно-ки ...

Готовые срубы для бань
  У меня была конюшня в деревне, сруб бани 3 на 4 метра из толстых бревен. Бревна прочнее и теплее бруса, это факт известный. Такая конюшня хорошо держит тепло: печку включали, только если т ...

Где же ты, единственная?
  Возможно, вам так и не удастся найти идеальную лошадь, и вы остановите свой выбор на коне, который хотя бы на 80% соответствует вашим требованиям. Смею вас заверить, что и это неплохой вар ...


Copyright © 2010 - All Rights Reserved - www.horselifes.ru